Narrativas audiovisuais nos países lusófonos: encontros, fronteiras e territórios comuns
Organizadoras
Cristiane Pimentel Neder
Teresa Norton Dias
Ao publicarmos Narrativas Audiovisuais Lusófonas estamos construindo um espaço de debate, ideias e reflexões sobre a concepção, análise e realização audiovisual nos Países de Língua Portuguesa, com uma narrativa que amplia a discussão entre os pesquisadores desta comunidade e faz nos conhecermos mais sobre nossa comunidade tão diversa e tão criativa. Rodeados por um oceano de ideias, de poéticas e de estórias que falam o mesmo idioma, porém com modos de se comunicar diferentes, mas a arte nos aproxima com nossos pares e faz com que sejamos mais próximos ao compartilharmos nossas experiências, nossas pesquisas, nossos estudos em uma publicação que conta um pouco sobre como as nossas narrativas audiovisuais transformam as nossas vidas e cria identidade por nos reconhecermos dentro delas e reconhecermos os nossos companheiros de comunidade e suas realidades similares. Somos povos que não apenas falamos o mesmo idioma, mas que temos uma narrativa que aproxima um dos outros e que muitas vezes se entrecruza politicamente, socialmente e culturalmente, pois fomos colonizados por um mesmo país e com isto um pouco de nós ficaram neles e um pouco deles ficaram em nós. Nossa matriz colonial se conjugou em muitos lugares diferentes, mas numa narrativa única e plural que trazemos aqui.